Послание к Гарсиа.

ПосланиеЗанимаетесь ли вы бизнесом или нет, управленец ли вы высшего звена или низшего, рядовой ли вы менеджер или выдающийся, тренер или консультант, просто человек или гуру в своей сфере – кто бы вы ни были – могу поспорить – вы не знаете всего. Даже в своей сфере. Даже в том, что вам нравится. Даже в том, в чем вы дока. Возможно, вы не знаете даже половины всего того, что было бы неплохо знать в вашей сфере. Но это не страшно. Более того – никто не обязан знать всего.

Например, будучи генеральным директором коммерческой организации вы имеете полное право не знать семь навыков Кови, шесть сигм Деминга, пять уровней пирамиды Маслоу, четыре Пи маркетинга, трех основных форм отчетности, двух половин баланса или одной теоремы Пифагора. Все знать невозможно. Да и не нужно.

Но, если честно, существует один документ, который, с моей точки зрения, был бы полезен всем, кто имеет хоть какое-то отношение к бизнесу. И хотя он был написан очень давно, я уверен – он многое может рассказать современным менеджерам. Речь идет о документе под названием “Послание к Гарсиа”.

“Послание к Гарсиа” (“A Message to Garcia”) – это сделанный за час конспект одной беседы, состоявшейся за ужином между отцом и сыном Хаббардами в 1898 году. Текст был записан одним из спорящих – Элбертом Хаббардом, писателем и журналистом. Фамилия “Хаббард” наверняка знакома вам благодаря основателю дианетики и сайентологии – американскому писателю и философу Рону Л. Хаббарду. Но он (хоть и является их дальним родственником) родится лишь через 13 лет.

За тем ужином отец и сын говорили об итогах испано-американской войны 1898 года. Элберт, автор “Послания…”, в отличие от своего сына, считал, что исход этого конфликта был решен не столько политиками, сколько простым офицером Эндрю Роуэном. Элберт был глубоко убежден, что победа была предрешена не в последнюю очередь благодаря тому, что когда этот человек получил приказ доставить сообщение Гарсиа, генералу испанцев, расквартированных на Кубе – он успешно выполнил задание.

Итак, что же сделало всю эту историю настолько популярной, что ее до сих пор издают и переиздают во многих странах? Что в ней такого, чтобы ее раздавали призывникам обеих мировых войн, а детей обязывали изучать ее в школе? Зачем Главное Управление Нью-Йоркских Железных Дорог (“New-York Central Railroad”) заказало ее отдельной брошюрой тиражом более ста тысяч экземпляров и разослало всем своим служащим? Почему эту брошюру часто вспоминал Дейл Карнеги, а совокупный ее тираж в течение ХХ века перевалил рубеж в несколько миллионов копий?

“Послание к Гарсиа” входит по сей день в пятьдесят самых полезных текстов по менеджменту в большинстве бизнес-школ мира и для того, чтобы вы сами могли беспристрастно судить о его пользе, я привожу здесь его полный текст.

ПОСЛАНИЕ К ГАРСИА

“Из всей этой заварухи на Кубе мне помнится один человек, который выделяется на фоне остальных также, как Марс, находящийся в зените, выделяется на звездном небе. Когда разразилась война между Испанией и Соединенными Штатами, появилась острая необходимость в быстрой связи с вождями повстанцев. Гарсиа находился где-то на укреплениях в горах на острове Куба, но никто не имел ни малейшего представления, где именно. С ним не было связи ни по почте, ни с помощью телеграфа. Президенту необходимо было заручиться его поддержкой, причем быстро. Что же делать?

И кто-то тогда сказал Президенту: “Есть человек по имени Роуэн, который найдет для вас Гарсиа во что бы то ни стало”. За Роуэном послали и вручили ему письмо, которое нужно было доставить генералу. Как именно «парень по имени Роуэн» взял письмо, запечатал его в кусок промасленной кожи, привязал веревками к груди, а также как через четыре дня он приплыл на лодке к Кубе, высадился ночью на берег, скрылся в джунглях и через три недели появился на другом конце острова, пройдя пешком через огромную страну и доставил письмо Гарсиа — у меня нет особого желания рассказывать. Но я хочу отметить следующее: Мак-Кинли дал Роуэну письмо, которое необходимо было доставить Гарсиа, Роуэн взял письмо и отправился исполнять приказание, даже не спросив: “А где мне найти этого Гарсиа?”. Этому человеку следует воздвигнуть памятник в бронзе, а его статую поместить во все колледжи и школы по всей стране.

И речь не о том, что необходимо молодому человеку, который сидит и изучает книги, не о всевозможных инструкциях по поводу того или сего, а о том, чтобы, стиснув зубы, стать преданным, действовать расторопно, собрать свои силы и энергию… и выполнить задачу — доставить послание Гарсиа.

Генерала Гарсиа уже нет в живых, однако всегда есть другие Гарсиа. Наверное, среди вас нет таких, кто когда-либо брался за выполнение некого дела, где требовалось участие многих людей, и спустя какое-то время, не приходил бы в ужас от слабоумия и беспомощности среднего человека, его неспособности, отсутствия готовности и желания сосредоточиться на этом деле и выполнить его.

Неряшливо оказанная помощь, доходящая до глупости невнимательность, безалаберное и безразличное отношение, и работа, выполненная без души, похоже, стали чем-то само собой разумеющимся. Сегодня уже никто не добивается успеха, если не приставит нож к горлу кого-то другого или не подкупит его, чтобы тот оказал ему помощь, не рассчитывая на то, что Господь смилуется и сотворит чудо, послав ему доброго ангела в помощники.

Вы, читатель, можете подвергнуть мои слова простой проверке. Вот вы сидите в своем офисе, у вас в распоряжении шесть клерков. Подзовите любого из них и дайте ему такой задание: “Пожалуйста, загляни в энциклопедию и предоставь мне краткую сводку о жизни Корреджио”. Вы думаете, что клерк просто скажет спокойно: “Да, сэр!” — пойдет и выполнит ваше задание? Да никогда в жизни! Он поднимет на вас свой тусклый взгляд и задаст вам, как минимум, один из этих вопросов:

— А кто это? А в какой энциклопедии?
— А где взять энциклопедию?
— Разве меня для этого нанимали?
— Вы имеете в виду Бисмарка?
— А почему бы это ни поручить Чарли?
— А он жив?
— А это срочно?
— А может, я принесу вам книгу, и вы сами посмотрите?
— А для чего это нужно?

И я ставлю десять против одного, что, после того, как вы ответите на эти вопросы и разъясните ему, где найти энциклопедию и зачем вам это нужно, клерк пойдет и попросит другого клерка помочь ему найти Гарсиа, а затем вернется и скажет, что такого человека не существует. Конечно же, я могу и проиграть это пари, но по среднестатистическим данным я его не проиграю. И, если вы достаточно умны, вы не станете утруждать себя тем, чтобы объяснять своему “помощнику”, что Корреджио следует искать на “Кор”, а не “Кар” — вы просто очень мило улыбнетесь и со словами “Ладно, не стоит” пойдете и сами найдете интересующую вас информацию.

Неспособность к самостоятельному действию, глупость, слабохарактерность, нежелание с радостью подхватить выполнение какого-то дела — именно отсутствие этого настолько далеко продвинуло социализм. Если люди не желают действовать ради самих себя — что же они будут делать, когда речь пойдет о благе для всех?

Возможно, заместитель с дубинкой или мрачная перспектива быть выброшенным на улицу субботним вечером удержат на рабочем месте некоторых ваших служащих, но киньте клич, что вам нужен стенографист, и девять кандидатов из десяти окажутся неграмотными, хотя сами они будут абсолютно уверены, что умеют писать и правильно ставить запятые. Сможет ли такой человек доставить письмо к Гарсиа?

— Видите вон того бухгалтера? — спросил меня один бригадир на большой фабрике.
— Да, а что?
— Так вот, как бухгалтер он еще ничего, но если я пошлю его в город с каким-нибудь поручением, он, даже если и выполнит его, но он зайдет по пути в четыре кабака, а когда доберется до нужной улицы, он забудет, зачем его отправили.

Можно ли доверить такому человеку доставить послание к Гарсиа? Не так давно мы слышали сентиментальные взывания к сочувствию по отношению к “угнетенным обитателям трущоб” и “безработным бродягам, ищущим честных работодателей” и всякую другую ересь в адрес власть предержащих. Но почему-то никто ничего не говорит о работодателе, который успевает состариться в тщетных попытках добиться от этих самых оборванцев хоть немного разумного выполнения работы? О его долгом терпении в надежде получить хоть какую-то помощь от этих самых “помощников”, которые не делают ничего иного, кроме как лодырничают за его спиной.

В каждой мастерской и на каждой фабрике непрерывно происходит отбор. Работодатель постоянно дает от ворот поворот “помощникам”, которые продемонстрировали свою неспособность продвигать интересы общего дела, и набирает новых людей. Неважно, насколько хорошо идут дела — этот отбор происходит постоянно. Разве что, в те времена, когда дела идут нормально, этот отбор происходит более мягко. Тем не менее, те, кто некомпетентны и недостойны, неизменно будут выбывать. Это происходит ради выживания тех, кто чего-то стоит. Именно этот интерес заставляет каждого работодателя сохранять у себя лучших — тех, кто способен доставить послание к Гарсиа.

Я знал одного человека, обладавшего действительно блестящими качествами, однако совершенно неспособного самостоятельно справляться со своими делами и не имеющего никакой ценности для кого бы то ни было, потому что у него всегда присутствовала безумная идея, что его работодатель намерен его угнетать или уже угнетает его. Он был неспособен отдавать приказы и не желал их получать. Если бы ему приказали доставить послание к Гарсиа, его ответом, вероятнее всего, было бы: “Сами доставляйте!”.

Сегодня этот человек ходит по улицам в поисках работы и ветер гуляет в дырах его рваного плаща. Никто из тех, кто его знал, не осмелится взять его к себе на работу, поскольку он известный смутьян. Призывы к здравому смыслу на него не действуют, и единственное, что способно оставить на нем хоть какой-то след — это носок кирзового сапога сорок пятого размера.

Конечно же, я знаю, что к настолько морально разложившемуся человеку можно относиться лишь с сожалением, как к калеке. Однако, сожалея о нем, давайте уроним слезу также и по поводу тех, кто стремится сделать что-то великое, чьи рабочие часы не ограничиваются работой “от звонка до звонка”, в чьих волосах пробивается седина из-за того, что они борются с безалаберностью, неряшливостью, безразличием, слабоумием, беспомощностью и бессердечной неблагодарностью, по поводу тех, кто ради своего дела готов голодать, и оставаться без крыши над головой.

Наверное, я изложил это чересчур в мрачных тонах. Возможно. Но в наше время, когда мир настолько опустился, я бы хотел замолвить слово о тех, кто добивается успеха — всех тех, кто вопреки всему направляет в правильное русло силы других людей, и о тех кто, добившись успеха, относится к этому, как к чему-то само собой разумеющемуся — то есть, не больше, чем к своему жилью или одежде.

Я сам был и рабочим-поденщиком, и работодателем. Я знаю: есть вещи, которые можно высказать с обеих точек зрения. Кто спорит – в нищете нет ничего хорошего, а рваным лохмотьям никто не завидует. Но согласитесь также, что не все работодатели являются ненасытными мародерами и угнетателями — точно также, как не все бедняки являются добродетельными ангелами.

Я восхищаюсь теми, кто выполняет свою работу, когда их босс не стоит над ними, или, даже, когда их босс дома. А также такими, кто, когда ему вручают послание для Гарсиа, спокойно берет его и не задавая идиотских вопросов, без каких-либо скрытых или явных недовольств и без намерения выкинуть это письмо в ближайшую канаву, делает только то, что от него требуется — то есть, доставляет это письмо по назначению. И еще теми, кто не увольняется с работы и не идет на забастовки, чтобы получить повышение зарплаты.

Цивилизация — это долгий, полный тревоги поиск подобных людей. Но зато все, что такой человек ни попросит, он получит. Такие люди нужны в каждом городе, в каждой деревне, в каждом офисе, мастерской, магазине, фабрике. Миру нужны такие люди. Очень нужны. Люди, которые способны доставить послание к Гарсиа.”

Элберт Хаббард
1898

Прочитать комментарии и продолжить обсуждение этой заметки можно на сайте российской деловой сети РБ – https://www.rb.ru/blog/microft/showentry=1187114